大夏文字是象形文字,加美尼文字是拼音文字。
“象形文字天生就拥有更高的信息密度,有限空间内可以传递大量信息。”
格蕾丝再次展现出了凶大无脑的特质,听得一脸茫然。
杨凡想了想,举了一个例子:“例如大夏文字里的一个文字,山。”
他一边说话,一边拿起翠茜的绘画本,写一个大大的“山”字。
“这个文字表达出了山峰的形状,它必须有一定的高度,周围还得有坡度和起伏,这代表着信息密度。
“而加美尼文字的mountain,字母仅仅用于表达音节,无法表达含义。”
格蕾丝恍然:“我懂了。”
杨凡继续说道:“山字在几千年的演化中,还具备了多重含义。
“山象征着稳固、可靠,大夏语中的‘坚固如山’就这个意思。
“它也象征着力量强大,大夏语里有一个成语叫做‘排山倒海’。
“它还有偏远的含义,大夏语的‘山野’就是这个意思。
“它甚至还指人死后下葬的坟地,大夏语的‘山陵’、‘山园’可以这么理解。”
杨凡一口气说了七、八条。
他还不忘对比了一下加美尼语:“mountain只有两个意思,一个就是山,另一个就是数量多。”
格蕾丝听得大为吃惊:“难怪厚生道的口诀蕴含着这么多意思。”
杨凡举了另一个例子:“象形文字的优点不止这一点,现在各种科技日新月异,沧蓝星每天都会诞生大量新东西。
“加美尼语是音节文字,每年必须发明大量新的单词,日积月累之下,单词会越来越多。
“这将不断增加学习难度和学习成本,也会导致人与人之间的交流障碍越来越多。”
格蕾丝听懂了这番话:“这确实不是什么好事。”
杨凡又道:“大夏语是象形文字,就没有这么毛病,如果出现了新东西,只要将不同的大夏文字组合成一个新名词就好了,文字数量并没有增多。
“其中相当一部分新词汇,普通人通过字面意思就能看懂。
“好比医学名词,加美尼语的Pneumonia, gastritis,hepatitis,普通人必须要查字典。
“翻译成大夏语是肺炎,胃炎,肝炎,普通人一看就知道是什么意思。”
格蕾丝赞道:“这是一个好办法。”
本章未完,请点击下一页继续阅读!