横渡大西洋去和她在一起。事实上,这首歌与浪漫或船只无关;它讲述了人类在通往自由和满足的道路上,在生命中经历的精神之旅。
“我把歌词截图给你,你看看哈!当初根本不懂这首歌,前几年有个月连续单曲循环时我发现这首歌有三重境界,是逐步升纬度的关系”言卓卓迫不及待想要和朋友分享!
I am sailing, I am sailing,
Home again 'cross the sea.
I am sailing, stormy waters,
To be near you, to be free.
I am flying, I am flying,
Like a bird 'cross the sky.
I am flying, passing high clouds,
To be with you, to be free.
Can you hear me, can you hear me
Thro' the dark night, far away,
I am dying, forever crying,
To be with you, who can say.
We are sailing, we are sailing,
Home again 'cross the sea.
We are sailing stormy waters,
To be near you, to be free.
Oh lord, to be near you, to be free.
“这个歌词真的天才原创啊,先是‘我’自己 孤军奋战,穿越大洋、穿越千难万险,去找你,去靠近你,去靠近自由;然后我飞起来,像一只小鸟,为找到了你,为和你在一起,为了和自由在一起;无论你是否听得见,我坚定不移的奔向你…然后我们终于在一起,一起航行,我们一起穿越大洋、乘风破浪,我们靠近你,我们靠近了自己!最后点到主题:Lord 神,自由,我们就是为了找到你靠近你并和你在一起!”
言卓卓继续分析:“表面上看像是寻
本章未完,请点击下一页继续阅读!