看了几眼,“歌德、雨果、巴尔扎克等文豪,除开这些十九世纪的作家,我发现华人最推崇法兰西作家,就是20世纪的罗曼·罗兰。”
顾陆思维有点跑偏,布鲁诺的中文挺好,只是站在台下听人讲话,能回校园时代,莫名就很困。脑子里想着罗曼·罗兰和茨威格,写传记谁更厉害?
“一方面是因为罗曼·罗兰先生作品中的抗争精神,另一方面得益于翻译家傅雷先生优秀的文笔译介。”
越说越通畅,能成为大使的,能力无一不是过关的。若是迪博,演讲稿肯定是他自己写,风格不同。
“就好似《谁动了我的奶酪》本身,就是顾陆先生和彭庞先生的紧密合作,创造出了时代需要的精彩作品。我们法兰西驻华大使馆希望有更多这样的合作交流。”
发呆的顾陆忽然听到自己的名字,所以这一波是冲他来的?
只有利用价值到处都是朋友啊,顾陆明白为什么布鲁诺对他的态度为何一百八十度大转弯。
从开放日回来,顾陆思考良久也给智库管理层打电话报个喜。因为最近他参加的活动特别多,他也不想让智库管理人员认为,他不尽力。毕竟顾陆是AB两套计划齐出。
响了数声电话才接听——
“闻理事长,华夏文化元素实践的事,大概明后天就有成果了。”顾陆开门见山。
电话那头的闻理事长沉默两秒后,语气没丝毫变化地说,“顾专家辛苦了,这份实践资料我们一定会认真作为研究蓝本。”
是因为效率太快了?顾陆感觉对方有点不相信?也可能是错觉,因为闻理事长回应得很正常。
那就……顾陆客套地寒暄了两句,结束了对话。
29号,第二天是周三。
每日快报有新连载,《星之彩》发布。
仍旧是顾陆的作品,热度攀升。克苏鲁在英国的讨论度,达到前所未有的高度。
目前克苏鲁三巨头:顾陆(开拓者)、凯恩(框架整理)以及杜兰克。
杜兰克(迷雾编剧)身兼数职,他主要是丰富了克苏鲁,甚至在五年来一个恐怖文化,能走上影视舞台,他有极大功劳。
实话实说,五年时光足够一种文化从兴起到落寞,克苏鲁系列依旧能屹立不倒,真是后来者的努力。
当然后来者也不是铁板一块。
[杜兰克:我十分崇拜且支持顾陆先生,新作因为优秀,但我个人不认可《克苏鲁的呼唤》的设定。旧神和
本章未完,请点击下一页继续阅读!