将本站设为首页
收藏六一官网,记住:www.6186618.com
账号:
密码:

六一书屋:看啥都有、更新最快

六一书屋:www.6186618.com

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:六一书屋 -> 提瓦特的探究者 -> 第五百四十九章 古老家族

第五百四十九章 古老家族

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

难受。

并非吟游诗人们翻译的不好,而是他们翻译出来的故事,实在是过于直白。

单纯的古译今,完全没有‘信达雅’的感觉。

虽然故事还是那个反抗的故事,但辛焱就是提不起一点创作的兴趣。

吟游诗人们也察觉到了辛焱皱眉的动作,有些疑惑的停下了翻译。

“辛焱小姐,有什么问题吗?”他们自认为是没有翻译错的。

辛焱点点头,又摇摇头:“翻译没有问题,我可以听懂,但是故事似乎有些过于直白了,没有一丝可读性。”

就像同样题材的,

有的人写起来引人入胜,让人不断联想,灵感爆棚。

有的人写起来就非常苍白,流水线一般的叙事,将读者的兴趣一点点磨灭。

虽然是一样的故事,但确实完全不同的结果。

“过于直白……”

吟游诗人们一愣,然后随即眼眸一亮,他们都是搞艺术的,自然知道苍白的描述对艺术有多大的杀伤力。

知道了问题所在,但吟游诗人们也都泛起难来。

虽然他们都会一些古代蒙德语,但古籍上的故事,就是他们翻译出来的故事,想要将故事不苍白的翻译出来,这并不是一件容易的事情。

这涉及到翻译中对词汇的代替更改,如果是专研古蒙德语言的专家在这里,或许还有点可能,但对一群吟游诗人来说,这还是有些为难了。

辛焱也看出了吟游诗人们的为难,她微微皱眉:“不好翻译吗?”

诗人们露出苦笑,

想要将一片古老苍白的叙事故事翻译成如今的语言,并且要赋予它全新的活力,这种事情确实让人有些为难。

既需要翻译应尽可能地表达原文的意思。

又要让语言平滑流畅的流动,用接近现在语言的自然方式表达,

还要给在故事中加上趣味性的表达,使它原本古老的叙事手法可以被现在的读者理解。

做到这三点,才算是能满足采用的基础。

“我们需要一位古蒙德语大师。”吟游诗人们说道。

然后他们互相对视着,思考蒙德哪里有这种人。

蒙德是自由的国度,这里的人如风一般不羁,

对于古老的古蒙德语,很少会有人去用心专研,

这种人,一般只存在与一些古老贵族家里。

最基本的,就是解放最初蒙德的几


  本章未完,请点击下一页继续阅读!

看了《提瓦特的探究者》的书友还喜欢看

诸天:从犬夜叉开始当大名
作者:翻过三山
简介: 战国时代穿越者北条秋时,他一脸无奈的看着面前的四魂之玉碎片发呆。

...
更新时间:2025-03-16 11:18:00
最新章节:第二百二十七章这样都不算是黑哨吗?这绝对是黑哨!
她见青山
作者:奶盖不加糖
简介: 【男主果断出击男二痛失所爱】

温家大小姐温黎在和相恋多年的...
更新时间:2025-03-16 11:01:00
最新章节:第一卷 第146章 机场表白
遮天之开局成为气运之子
作者:作家SQgxLt
简介: 历经轮回,明悟前世,破除胎中之谜,出现在秦天眼前的一熟悉而又陌生的世界。
<...
更新时间:2025-03-16 11:12:17
最新章节:请假一天
错认未婚夫以后
作者:也望
简介: ◆作天作地娇气包X腹黑忠犬太子殿下

虞茉穿越了,开局被抛下...
更新时间:2024-09-28 00:01:29
最新章节:108 现代
大明:家妻上将军
作者:心中下雨
简介: 陈远航因为一场车祸重生到明朝一个三品大人的儿子身上,而刚醒来就在边疆守城,随后回到家...
更新时间:2025-03-16 11:45:18
最新章节:无极岛
悍匪掠夺,掠天、掠地、掠众生
作者:风九元
简介: 周元,穿越到仙侠世界三年后觉醒悍匪掠夺系统。

“系统,签到...
更新时间:2025-03-16 11:37:14
最新章节:第一卷 第1139章 观战